로그인/회원가입

HeartleafGames

탐험가들의 비스트월드 안내서

마차를 타고 모험을 떠나세요! D&D 5e 서플 "탐험가들의 비스트월드 안내서"

모인금액
56,341,000
후원자
402

달성률

187%

프로젝트 성공

유형

펀딩

펀딩 기간
2024. 02. 22 ~ 2024. 03. 23마감
진행 상황
프로젝트 성공
제작중
발송시작
발송완료
프로젝트 팀 소개
아직 작성된 내용이 없습니다.
프로젝트 계획 탭에 작성하시는 내용이 반영됩니다.
신뢰와 안전
프로젝트 정책
- 예상 전달 일로부터 30일 이상 선물 전달이 이뤄지지 않을 경우, 환불 신청하신 분들께 수수료를 제한 후원금을 환불해 드립니다.
- 펀딩 종료일 30일 이후에는 제작이 들어간 물품이 있을 수 있기에, 변심으로 인한 환불이 불가합니다.
- 펀딩이 종료된 이후에 배송지를 변경하셔야 한다면, '창작자에게 문의하기'로 문의해 주세요.
- 파손 또는 불량품 수령 시 30일 이내로 교환이 가능합니다. '창작자에게 문의하기'로 신청해 주세요.
- 배송 중 손상이 있거나 불량품을 받으신 경우, 10일 이내로 사진과 함께 연락 주시면 확인 후에 교환 도와드리겠습니다.
예상되는 어려움
하트리프 게임즈도 저도 한국에서는 처음으로 크라우드 펀딩을 진행합니다.
모두가 최선을 다하고 있지만, 물건을 제작할 업체를 찾고, 배송하는 과정에서 어려움이 발생할 것이라고 생각합니다.

번역하고, 검수하고, 이를 책으로 만드는 과정은 많은 시간이 필요로 합니다. 현재 가장 큰 시간이 소모되는 탐험가들의 비스트월드 안내서는 2차 검수가 끝난 상태지만, 저희는 이전에 진행했던 펀딩의 물품 대부분을 한국에서 그대로 소개시켜드리고 싶기 때문에, 다른 제품을 번역하고 검수하는 과정에서 시간이 추가적으로 소모됩니다. 또한 새로운 탐험가 덱을 만드는 과정은 여러분들과 저, 하트리프 게임즈과 그림 작가님들 사이에 많은 소통과 시간을 필요로 합니다. 실제로 저번 펀딩에서 배송이 지연된 원인 중 하나가 탐험가 덱이었습니다.
하지만 저는 최선을 다해 진행중인 내용을 여러분들에게 공유드리고자 할 것을 약속드리고, 일정이 늦어지는 경우, 그때까지 작업된 내용 중 디지털로 보내드릴 수 있는 것을 먼저 보내드리겠습니다.

번역의 품질도 걱정하시는 분들이 계실거라 생각합니다. 저는 전문 번역가도 아니고 부족하지만, 7년간 디앤디 5e를 플레이하고 번역하며 D&D의 문법에 익숙해지고 있습니다. 저는 번역을 하며 "한국어로 잘 읽힐 것"이라는 원칙 하에 번역을 진행하고 있고, 두 번의 검수와 유저 검수를 토대로 최대한 많은 사람들이 동의할 수 있도록 검토를 진행하고 있습니다. 번역에 대해 미리 확인하실 수 있도록 미리보기를 제공하니 확인해보세요!
402명
누적 후원자
5.6천만 원+
누적 후원액
이런 프로젝트 어때요?AD
이 프로젝트와 비슷한 프로젝트전체보기
같이 후원한 프로젝트전체보기